Cookies Policy

The website of the University of Cádiz uses its own and third-party cookies to carry out analysis of use and measurement of traffic, as well as to allow the correct functioning in social networks, and in this way to improve your browsing experience.

If you want to configure cookies, press the button Customize Cookies. You can also access the cookie settings at any time from the corresponding link in the footer.

For more information about cookies you can consult the Cookies policy from the website of the University of Cádiz.

Cookies customization

The website of the University of Cádiz uses its own and third-party cookies to carry out analysis of use and measurement of traffic, as well as to allow the correct functioning in social networks, and in this way to improve your browsing experience.

For more information about cookies you can consult the Cookies policy from the website of the University of Cádiz. You can also access the cookie settings at any time from the corresponding link in the footer.

You can configure the website cookies according to their purpose:

  • Statistical analysis

    Third-party cookies (Google Analytics) are used on this site that allow the number of users to be quantified anonymously (personal data will never be obtained to identify the user) and thus be able to analyze the use made by users of our service, in order to improve the browsing experience and offer our content optimally.

  • Social networks

    Third-party cookies are used on this website that allow the proper functioning of some social networks (mainly YouTube and Twitter) without using any personal data of the user.

UniversidaddeCádiz
Memoria UCA 2017/2018

Instrumentos para la Cooperación Internacional

La internacionalización requiere de instrumentos adecuados que permitan que toda la comunidad universitaria pueda internacionalizar su currículum, tenga o no posibilidades de realizar actividades de movilidad internacional.

En este sentido, la “Internacionalización en Casa” pretende dar la posibilidad a alumnos, profesores y personal de administración y servicios de tener una experiencia de internacionalización de su currículum sin recurrir a la movilidad, mediante la exposición a otras culturas, introducción de contenidos internacionales/interculturales en los planes de estudio, grupos étnicos, grupos y trabajos de investigación, sin necesidad de acudir a otros países.

Los principales instrumentos de la UCA para servir a este fin son las Aulas Universitarias Internacionales, la International Summer School y la Política Lingüística de la Universidad de Cádiz. En este apartado se reflejarán aquellas actividades específicas de las Aulas Universitarias que no han sido reflejadas en los apartados anteriores. En esta parte de la memoria se reflejarán más las actividades culturales y de internacionalización en casa.

En esta edición, el número total de alumnos asistentes a los cursos de verano de español organizados por el CSLM ha sido de 365 alumnos de 29 Universidades de Australia (1), Alemania (1), Canadá (1), China (2), EE. UU. (20), Noruega (1) y Rusia (4). Asimismo, se ha realizado la segunda edición del “Módulo de Geopolítica” para oficiales de la Armada de Ecuador a través del Convenio con la Universidad de las Fuerzas Armadas, organizado por la Facultad de Derecho, con 27 oficiales participantes.

 

Aula Universitaria del Estrecho

El Aula Universitaria del Estrecho extiende en la actualidad su actuación a los países del Magreb (Argelia, Marruecos, Túnez), Oriente Próximo (Egipto, Irán, Iraq, Jordania, Líbano, Palestina) y África sub-sahariana (Costa de Marfil, Burkina Faso, Gabón, y Ghana), convirtiéndose en puente cultural y de cooperación entre la UCA y los países del área, la mayoría de ellos con una cultura árabe-islámica predominante.

El AUE realiza una amplia labor de difusión de la oferta académica de la UCA y es uno de los principales artífices del éxito del proyecto Erasmus+ KA107 de la UCA en esta zona del mundo. El proyecto inicial concedido en 2015 ha sido ampliado en la convocatoria 2018 a Líbano, Burkina Fasso, Ghana, Gabón y Egipto incluyendo en la actualidad un total de 10 países (Argelia, Burkina Fasso, Costa de Marfil, Egipto, Gabón, Ghana, Jordania, Líbano, Túnez y Marruecos) y 26 Universidades.

Las actividades del AUE pueden enmarcarse en los siguientes grandes bloques: movilidad de estudiantes, captación de proyectos, cursos y seminarios, difusión del español y promoción de las relaciones UCA-Magreb y Oriente Próximo. Las cuestiones relativas a la movilidad han sido ya discutidas anteriormente por lo que este apartado se centrará en aquellos aspectos no abordados previamente.

Captación de proyectos internacionales y de cooperación. En la tónica de su trayectoria más reciente, el AUE ha promovido y participado en la petición de proyectos de Cooperación Internacional en distintas convocatorias nacionales e internacionales. De los proyectos antes mencionados, el AUE participa o ha impulsado la petición de los proyectos Erasmus+ E_VAL (Coordinador, Marruecos), SCOLA-Mar (Marruecos), SATELIT (Argelia), COFEE (Túnez), STEERLab (Líbano) y TEMPUS DEVEN3C (Coordinador, Marruecos); y de la AACID sobre  “Género, Tecnología e Innovación Social” con la Universidad Abdelmalek Essadi (Marruecos) y “Género y Emprendimiento” (Túnez).

  • Cursos estacionales. Cursos de Otoño en Tetuán. En el marco de los cursos Internacionales de Otoño de Algeciras, se han organizado 2 cursos en la sede de la Universidad Abdelmalek Essaâdi en Tetuán, en esta edición sobre “Revolución Digital: Teorías, Funcionamiento, y Aplicación de las Tecnologías IOT y Big Data” y “Movilidad Erasmus y su Impacto en el Sistema Educativo marroquí”. El AUE ha ofrecido 10 becas para alumnos españoles y han participado 36 alumnos marroquíes.
  • Seminario Comunicación Internacional en la Universidad de Cádiz. En el marco del proyecto Coffee el AUE ha organizado este seminario en el que han participado la Universidad Libre de Bruxelles (Bélgica), la Universidad de Montpellier (Francia), y las Universidades argelinas de Aboubekr Belkaid, de Tlemcen; M’Hamed Bougara, Boumerdès; Frères Mentouir Constantine, de Mostaganem; AbdelhamidIbn Badis lDjilali Liabes, de Sidi-Bel-Abbes; Djelfa, de Ghardaia; Guelma, y Ouargia (18 personas formadas).
  • Promoción del Español. El AUE se ha sumado en este curso a la labor de promoción del español mediante la creación de plazas de lectorado UCA en Universidades en la Universidad de Skikda (Argelia) y la realización de un curso de formación de español en dicha Universidad.
  • Promoción de la oferta académica de la UCA. Además de las acciones y actividad desplegada y ya comentada anteriormente, el AUE ha asistido a la II Feria Estudiar en España – Marruecos, organizada por el Servicio Español Para la Internacionalización de la Educación (SEPIE) celebrada del 19 al 22 de febrero en Casablanca, Rabat y Tánger.
  • Actividades culturales. El AUE realiza actividades que permiten la interculturalidad y la difusión de las culturas de los países con los que trabaja a través de distintas actividades: actos de bienvenida, presentaciones y participación en staff-week, cursos de otoño en Algeciras (además de los realizados en Tánger), así como actividades deportivas a través del Vicerrectorado de Responsabilidad Social y Extensión Cultural.
  • Se ha publicado los siguientes libros:
  • “Género, Tecnología e Innovación Social- Una experiencia de Investigación-Acción-Participativa en Marruecos”, versión bilingüe Español-Francés
  • “Guess report 2016: Students Entrepreneurship in Morocco”, versión bilingüe Inglés-Francés
  • “Moroccan Universities and Entrepreneurship: Obstacles, Facilitating Factors, and Measures”, versión bilingüe Inglés-Francés
  • Cursos a medida. Hay que destacar que por primera vez a través del AUE se ha organizado una formación “Ad-hoc” que se ha realizado con la Universidad argelina de Skikda a comienzos del curso 17-18. En total han sido 5 cursos: “Catalisys Refining and Petrochemicals”, “Rest Web Services”, “Gestion Estrategica de Recursos Humanos” (2 ediciones), “Seguridad en Laboratorios Universitarios” que han involucrado a 15 personas en la UCA (PAS y PDI). Esta es en realidad una gran actividad de Internacionalización en Casa y ha supuesto recibir a 66 PAS y PDI argelinos.

 

Aula Universitaria Iberoamericana

El AUI es el portal y la ventana de la UCA hacia Iberoamérica, realizando una importante labor de gestión de convenios y relaciones institucionales, captación de alumnos, proyección de las actividades y convocatorias de la UCA a través de su portal y de su boletín quincenal.

  • Gestión de convenios internacionales con Universidades latinoamericanas. Sus actividades se enmarcan dentro de la difusión de la oferta académica de la UCA, la atracción de estudiantes, la consolidación y establecimiento de nuevas relaciones con Universidades Latinoamericanas y la captación de proyectos de cooperación internacional.
    • Consolidación de relaciones y establecimiento de nuevos convenios. Durante el curso 2017-18 se han firmado un total de 27 Convenios, entre convenios Marco y específicos (Movilidad, co-tutela de tesis doctorales.
  • Movilidad y atracción de talento. Los datos de movilidad con Latinoamérica han sido ya comentados en el apartado anterior.
    • Nuevamente, merece mención especial el programa de movilidad con el Instituto Tecnológico de Monterrey (México).
    • Asimismo, durante este curso se ha implementado el proyecto de movilidad Erasmus KA107, esta con Cuba, Colombia y México (12 Universidades) y se ha conseguido uno nuevo en la convocatoria 2017 con Brasil, Cuba, Guatemala y México (8 universidades).
    • Nuevos programa de formación de doctores a través de la AUIP en Ciencias del Mar (firmado en 2016, lanzado en 2017) y de Derecho Marítimo e Internacional (aprobado en 2017). 32 doctorandos en total.
    • Apoyo a la creación de redes 3 Universitarias científicas y académicas, presentadas en el marco de la Asociación Universitaria Iberoamericana de Posgrado: “Red Iberoamericana en Ingeniería Acústica (RIBIA)”, “Red Iberoamericana de Investigación en Políticas, Conflictos y Movimientos Urbanos” y “Red Universitaria de Investigación en Relaciones Intergubernamentales, Movimientos Multinivel y Procesos Supraestatales”.
  • Participación en la presentación de proyectos internacionales. El AUI, como vínculo de contacto con universidades e instituciones socias iberoamericanas, participa y apoya la presentación de propuestas de proyectos impulsados por Personal Docente o Unidades de la UCA. Facilita la captación de socios iberoamericanos para el establecimiento de consorcios en el marco de diferentes programas de financiación. Los resultados han sido discutidos previamente.
  • Co-edición de obras. El AUI mantiene una línea de co-edición de obras de carácter científico y divulgativo. Co-edición de la versión en inglés, en colaboración con el Campus de Excelencia Internacional del Mar,CeiMar, del libro “¿Las algas se comen?”, galardonado en 2017 con el premio mundial “Gourmand World Cookbook Awards” en la edición internacional en China (mayo 2017).

 

Aula Universitaria Hispano-Rusa

Este proyecto permite a la UCA intensificar sus relaciones con las universidades del espacio postsoviético mediante programas de movilidad y cooperación, siendo líder entre las universidades españolas y latinoamericanas por número de socios, convenios, proyectos, movilidad estudiantil y lectorados de español en esa área geográfica. La labor de internacionalización del AUHR ha permitido que la UCA mantenga esta en las distintas convocatorias Erasmus+ KA107 2015-2018. Las cuestiones relativas a la movilidad han sido ya discutidas anteriormente por lo que este apartado se centrará en aquellos aspectos no abordados previamente.

  • Proyectos de cooperación académica. El AUHR es una puerta que facilita el contacto con los socios y fomenta la petición de proyectos internacionales. Durante el curso 2017/18 continúan los proyectos Erasmus+ KA2 “Capacity Building” BELL (Bielorrusia, Letonia, Reino Unido, Suecia) y participa activamente en el Centro de Excelencia Jean Monnet “Unión Europea, Inmigración y Fronteras”.
  • Fomento del Español:
    • Lectores de español. La UCA mantiene un programa de lectores de español con Rusia y otros países de la antigua URSS desde 2011. Para el curso 2017/18 se convocaron 18 lectorados de español con Rusia (9), Ucrania (3), Bielorrusia (2), Kazajistán (1), Kirguistán (1), Armenia (1) y Georgia (1); y 14 plazas para el curso 2018/19 con Rusia (8), Ucrania (2), Kirguistán (1), Kazajistán (2) y Bielorrusia (1).
    • Aperturas de nuevos centros de español: los 3 centros abiertos en 2017/18 se encuentran ya en funcionamiento y pendientes de inauguración oficial: el primer Centro Español de Kirguizistán en la Universidad Estatal de Osh; la reapertura del Centro Español de Tashkent (Uzbekistán) y la apertura de un Centro Español en Taldikorgán (Almaty, Kazajistán);
    • Títulos propios: Por quinto año académico consecutivo se ha ofertado el título “Experto Universitario en Español para Fines Específicos y Traducción Especializada de Ruso y Español”, con un total de 16 alumnos procedentes de Kazajistán, Kirguistán, Rusia y Ucrania
    • Congresos y seminarios, apoyando a las Asociaciones de Hispanistas de Rusia y de Ucrania: curso “La comunicación en español: aspectos lingüísticos y metodológicos” (Instituto Cervantes de Moscú, Moscú, 23-24 Julio 2018), organizado conjuntamente con el Instituto Cervantes de Moscú, la Universidad Estatal Lingüística de Moscú y la Asociación de Hispanistas de Rusia; el “II Congreso Internacional Hispano-Ucraniano” (UCA, Cádiz, 14-15 de Junio); los VIII y IX Congresos de Hispanistas de Ucrania realizados en Odessa (Septiembre 2017) y Ostroh (Septiembre 2018); el III Congreso Internacional “La Identidad Nacional a través del Diálogo entre Culturas”, co-organizado con la Universidad Federal del Sur (Rostov del Don, Rusia) siendo el mayor congreso hispano-ruso del año en la esfera de las humanidades (13 universidades españolas, 16 latinoamericanas y 31 rusas).
  • Fomento del ruso. Creación del Primer Instituto Pushkin de una Universidad española. Tras la inauguración en marzo de 2017 del primer (y de momento único) Instituto Pushkin para la difusión de la lengua y cultura rusa en una universidad española, el Instituto se ha consolidado a través de un completo programa de actividades. El instituto ha recibido la certificación del Ministerio de Educación de Rusia. Entre marzo y septiembre, el Instituto Pushkin ha organizado 88 actividades, conjuntamente con 36 instituciones rusas y españolas y más de 2.000 participantes. Entre sus actividades cabe destacar:
    • Cursos de ruso (niveles A1, A2 y B1 del MCERL) de la UCA, en colaboración con el CSLM
    • Título “Experto Universitario en Traducción Especializada de Ruso y Español” coordinado entre el AUHR y laFacultad de Filosofía y Letras)
    • Becas para la formación en ruso: en colaboración con la Universidad Federal de Siberia se han dado 10 becas para estudiar ruso en Siberia (Julio, 2017)
    • Mantenimiento de los programas de tutorización online, los intercambios lingüísticos ruso-español, el préstamo gratuito de manuales de ruso para los cursos del CSLM
    • ciclo “Viernes de Cine en Ruso V.O.S.E”.
  • Actividades culturales: ciclos de conferencias, exposiciones, actividades gastronómicas sobre cultura rusa y del resto de países ruso parlantes, y que este año han incluido actividades vinculadas a Bielorrusia, Georgia, Kazajistán, Kirguistán, Lituania, Ucrania y Rusia. IV edición del Festival “¿Nos conoCEIs?”, actividad que da a conocer la cultura de los socios; III Feria Gastronómica de Lenguas y Culturas de la CEI (en la Facultad de Filosofía y Letras); exposiciones fotográficas (“San Petersburgo y sus estudiantes”); exposiciones pictóricas (“Rusia en Litografías” de Andrey Gladkov); el IV (Octubre, 2017) y el V (Octubre 2018) ciclo de conciertos “El Mundo de las Estrellas”, en colaboración con el Museo Ruso de Málaga, el Conservatorio de Cádiz, la Joven Camerata Jerezana y la Fundación de Desarrollo de Talentos Musicales de Rusia.
    • Por último, pero no menos importante, el AUHR participó en la celebración del 350 aniversario de la llegada de la primera embajada de Rusia a España en colaboración con la Embajada de Rusia, el Ayuntamiento de El Puerto de Santa María y la Academia de Ciencias de Rusia.